Jak používat "za sebou" ve větách:

Jedu do South Parku, starosti nechám za sebou.
I'm goin out to south park gonna leave my woes behind
Vážně jsem si myslela, že to můžu nechat všechno za sebou.
Боже, наистина мислех, че съм оставила всичко това в миналото.
Tedy uslyšev to Ježíš, podivil se, a jdoucím za sebou řekl: Amen pravím vám, ani v Izraeli tak veliké víry jsem nenalezl.
Исус, като чу това, почуди се, и рече на ония, които идеха изподире: Истина ви казвам, нито в Израиля съм намерил толкова вяра.
A tak všickni muži Izraelští odstoupili od Davida za Sebou synem Bichri, ale muži Judští přídrželi se krále svého od Jordánu až do Jeruzaléma.
2 И всичките израилеви мъже се оттеглиха от Давид и последваха Савей, сина на Вихрий; а юдовите мъже се привързаха към царя си, от Йордан до Ерусалим.
Dobrá, tak ať to máme za sebou.
Добре, нека да приключваме и с това.
Už to máš skoro za sebou.
Още малко и сме готови. Дръж се.
Jsem rád, že už mám tuhle blbinu za sebou.
Радвам се, че този театър свърши.
Přelom tisíciletí už máme za sebou a žijící nástupce zůstává nepoznán.
Новото хилядолетие започна, но наследникът остана скрит.
Jsem rád, že to máme za sebou.
Боже, радвам се, че всичко свърши.
Myslel jsem, že to už máme za sebou.
О, аз мислех, че сме били прави с този мъж.
Chci už to mít za sebou.
Искам да се свършва с това.
Ať už to máme za sebou.
Време е да се разбера с тях.
Tak ať už to máme za sebou.
Нека просто да приключим с това.
Tuhle část už máme za sebou.
Но тази част с теб я минахме.
Dobře, tak ať to máme za sebou.
Добре всичко ще мине както трябва.
Tak ať to už máme za sebou.
Да свършваме с това шибано нещо.
A mám za sebou dlouhou cestu, abych tě zastavil.
Изминах дълъг път да те спра.
Myslela jsem, že to už máme za sebou.
Мислех, че вече сме го направили.
37 Po něm povstal ve dnech soupisu Juda Galilejský a strhl za sebou lid; také on byl zničen a všichni, kteří ho poslouchali, byli rozptýleni.
37След него, когато беше преброяването, се появи Юда Галилееца и увлече след себе си доста народ.
Říkala jsem, že mám za sebou více jak deset let démonizace stresu, z níž se potřebuji dostat, takže si uděláme ještě jednu intervenci.
Казах ви, че имам повече от десетилетие демонизиране на стреса, което трябва да изкупя, така че ще направим още една интервенция.
(Smích) Máte za sebou dlouhý den, přijdete domů, nalijete si sklenici vína a dáte si nohy na stůl.
(Смях) Нали знаете, прибирате се вкъщи след дълъг ден, сипвате си чаша червено вино и качвате краката си нависоко.
Řeknu to bez obalu, protože jsme tady všichni svým způsobem přátelé -- svůj největší úspěch mám už teď nejspíš za sebou.
Направо ще го кажа директно, защото всички тук сме като приятели - напълно е вероятно най-големият ми успех да е зад гърба ми.
Tehdy odnesl mne Duch, a slyšel jsem za sebou hlas hřmotu velikého: Požehnaná sláva Hospodinova z místa svého.
Тогава Духът ме подигна; и чух зад себе си глас на голямо спускане, който казваше: Благословена Господната слава от мястото Му!
I nedal žádnému za sebou jíti, jediné Petrovi, Jakubovi a Janovi, bratru Jakubovu.
И никому не позволи да Го придружи, освен на Петра, Якова и Якововия брат Йоан.
1.2129228115082s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?